05 กรกฎาคม 2553

[Trans] เนื้อเพลง+คำร้อง+แปลเพลง I Need A Girl




เนื้อเพลงเกาหลี

Tired of being alone
Sick of being single
I think I need me a girl
I need a Girl like….

생각 없는 말투
어린애들 말구 날 감싸 안아줄 yeh~~
심심 할때 가끔
노는 여자 말구 나만 사랑해줄

가만있어도 남자 놈들 전화길 내밀지만
자랑스럽게 내 사진을 꺼내 보이는 그런 girl

Girl I need a girl 뭘 해도 이쁜 몸매도 이쁜
girl I need a girl baby I need you girl you need me too

치마보다 청바지가 더 잘 어울리는 그런 여자
김치볶음밥은 내가 잘 만들어 대신 잘 먹을 수 있는 여자
Uh~~ 나이가 많아도 어려 보이는 여자
난 그런 여자가 좋더라 know what I mean

부끄러운 척 하면서도 당돌 할 줄 아는 girl
평소엔 조신한척해도 같이 있으면 you know what I’m talking about

난 이런 여자가 좋더라 LA LA LA
외모는 NOT A ISSUE BUT,
멋을 아는 귀여운 GIRL
취미는 달라도 취향은 같아
영화나 음악을 볼 때면 말이 통하는 GIRL (YES)
I LOVE GIRLS
GIRLS I DO ADORE
사람들 앞에선 지조 있게 놀아
내 앞에선 아잉 난 몰라
아침에 날 깨우는 목소리
MORNING KISS
하루를 시작하고 싶어 (I WANT IT ALL)
밤에는 내 무릎에 기대 자장가를 들으며 네 꿈 꾸고 싶어

다시 내 가슴을 뛰게 해줘
다시 달콤한 노랠 만들게 해줘
you know 돈이나 뭐 단지 그런게 아냐
내 맘을 주고 싶은 사람

girl I need a girl umm yeah yeah
girl like you gotta make you mine
I’ma treat you right baby ooh

girl I need a girl yeah X 2

Girl 내 말을 듣고 있니
girl baby I need you girl you need me too
girl I need a girl



คำร้องไทย
I’m tired of being alone
Sick of being single
I think I need a girl
I need a girl like

แซงกัก ออบนึน มัลทู ออริน แอดึล มัลกู นัล คัมซาอันอา ชุล
ชิมชิมฮัล แต คากึม โนนึน ออจา มัลกู นามัน ซารังแฮ ชุล
คามันอิดซอโด นัมจานุมดึล ชอนฮวากิล แนมิลจีมัน
ชารังซือรอบเก แน ซาจินอึล กอแนโบอีนึน คือรอน Girl

Girl, I need a girl มอลแฮโด อีปึน มุมแมโด อีปึน
Girl, I need a girl Baby I need you
Girl you need me too

ชีมาโยดาชองบาจีกา ทอ ชัล อออุลรีนึน คือรอน ยอจา
คิม ชีบก อึมบับอึล แนกา ชัล มันดึลออ แทชิน ชัลมอกอึล ซู อิดนึน ยอจา
นา อีกา มันฮาโด ออ รยอโบอีนึน ยอจา นัน คือรอน ยอจากา โชทอรา

บูกือรอ อุน ชอก ฮา มยอน ซอโด ชัม กยอนฮัล ชุล อานึน Girl
พยอง โซเอน โชชินฮัน ชอกแฮโด กัทแอ อิดซือ มยอน
What I talking about?

Girl, I need a girl มอลแฮโด อีปึน มุมแมโด อีปึน
Girl, I need a girl

(G-Dragon แร๊พ)
นัน อีรอนยอจากา โชทอรา
วีโมนึน not issue but มอดซึล อานึน ควียออุน Girl
ชวีมานึน ทัลราโด ชวีฮยังอึน กัทแอ
ยองฮวา นา อึมอักอึล บล แต มยอน มัลอี ทงฮานึน Girl

(Yes!) I love Girls , Girls I do adore
ซา รังทึบ อัพเอซอน ชีโจ อิดเก นลอาโย
แน อัพเอซอน อาอิง นัน มลราโย

อา ชิมเอ นัล แกอูนึน มกโซรี (Morning Kiss)
ฮารูรึล ชีจักฮาโกชิพอ
บัม เอนึน เน มู รพเอ คีแด
ชังจังการึล ทึลอือ มยอ เน กุม กูโกชิพอ

ทา ชี แน คาซึมอึล ตวีเก แฮ ชวอ
ทาชี ทัลคมฮัน โนแรล มันดึลเก แฮ ชวอ
you know don’t need no more
ทันจี คือรอนเก อา นยา แน มัมอึล ชูโก ชิพอึน ซารัม

Girl, I need a girl. Umm
Girl I get, Gotta make you’re mine
I’m treat you right, Baby

Girl, I need a girl มอลแฮโด อีปึน มุมแมโด อีปึน
Girl, I need a girl Baby I need you
Girl you need me too

Girl, I need a girl
Girl, I need a girl

Girl, แน มัลอึล ทึดโก อิดนี
Baby I need you, Girl you need me too

Girl, I need a girl……

คำแปลไทย

ผมเหนื่อยแล้วกับการที่ต้องอยู่อย่างโดดเดี่ยว
เหมือนคนที่ไม่สบายที่ต้องอยู่เป็นโสดแบบนี้
ผมคิดว่าผมต้องการผู้หญิงสักคน
ผมต้องการผู้หญิงที่คิดว่าใช่

ผมต้องการใครสักคนที่พูดคุยได้เปิดอกโดยไม่ต้องคิดก่อน
ไม่ทำนิสัยแบบเด็กๆและใครคนนั้นสามารถโอบกอดผมได้
ไม่ใช่ผู้หญิงที่คบกันในยามที่เธอเบื่อหน่ายเมื่อต้องอยู่คนเดียว
แต่เธอคนนั้นจะมอบความรักให้ผมเพียงคนเดียวเท่านั้น
แม้ยามที่ชายอื่นเข้ามาขอเบอร์โทรศัพท์เพื่อที่จะรู้จัก
ผู้หญิงคนนั้นต้องปฎิเสธมันออกไปและนำรูปของผมขึ้นมาโชว์

ผู้หญิง ผมต้องการผู้หญิงสักคน
ไม่จำเป็นต้องน่ารักเพราะมันไม่สำคัญเท่ากับสิ่งที่เธอทำ
รูปร่างที่ดูดีก็เหมือนกันมันไม่สำคัญเท่ากับสิ่งที่เธอทำ
ผมต้องการผู้หญิงสักคน
ที่รัก ผมต้องการผู้หญิงสักคน
ผู้หญิง ที่้ต้องการผมเหมือนที่ผมต้องการเธอ

ผู้หญิงแบบที่ดูดีเวลาที่เธอสวมยีนส์มากกว่ากระโปรงสั้นๆ
ผู้หญิงที่ทานแค่ข้าวผัดกิมจิธรรมดาๆที่ผมปรุงให้
ผู้หญิงที่ยังดูอ่อนเยาว์เสมอไม่ว่าเธอจะอายุมากขึ้นเท่าใด
ผมชอบผู้หญิงแบบนั้นแหละ
(รู้ใช่ไหมว่าผมหมายถึงอะไร)

ผู้หญิงที่ขึ้อายและแสดงมันออกมาในยามที่ควรใช้
ผู้หญิงที่คอยระวังกิริยาตลอดเวลาไม่ให้ขาดเกิน
แต่เมื่อไรที่ผมอยู่เคียงข้างเธอ
หืม เธอรู้และพูดคุยกับผมได้เหมือนปกติ

ผู้หญิง ผมต้องการผู้หญิงสักคน
ไม่จำเป็นต้องน่ารักเพราะมันไม่สำคัญเท่ากับสิ่งที่เธอทำ
รูปร่างที่ดูดีก็เหมือนกันมันไม่สำคัญเท่ากับสิ่งที่เธอทำ
ผมต้องการผู้หญิงสักคน
ผมชอบผู้หญิงแบบนั้นแหละ

มันไม่ใช่ปัญหาอะไรใหญ่โต
แต่ผมชอบผู้หญิงน่ารักที่ดูดีมีสไตล์
แม้ว่ายามว่างของพวกเราแตกต่างกัน
แต่รสนิยมความชอบของพวกเราก็เหมือนกัน
ผู้หญิงที่สามารถรับฟังเรื่องราวของผมได้มากมาย
เมื่อพวกเราดูหนังหรือว่าฟังเพลง

(ใช่!) ผมรักผู้หญิงทุกคน ผู้หญิงที่ทำให้ผมชอบ
เมื่ออยู่ต่อหน้าผู้คน เธอจะมีหลักการและเป็นคนขึ้เล่น
เมื่ออยู่ต่อหน้าผม เธอมักจะพูดว่า “อ๋อ ฉันไม่ทราบเลยค่ะ”

เสียงใสๆที่คอยปลุกผมให้ตื่นในยามเช้า
(จูบทักทายในตอนเช้า) ผมอยากเริ่มเช้าวันใหม่แบบนั้น
และผมจะนอนหนุนตักเธอในยามค่ำคืน
คอยฟังเพลงกล่อมเด็กที่เธอร้อง
ผมต้องการจะฝันถึงเธอ

มันทำให้หัวใจผมเต้นระรัวเหมือนกำลังแข่งขันอีกครั้ง
มันทำให้ผมประพันธ์เพลงหวานได้อีกครั้ง

เธอรู้ไหมว่าผมไม่ต้องการอะไรมากกว่าีนี้อีกแล้ว
มันไม่ใช่เพียงแค่นั้นนะ
เธอคือคนที่ผมต้องการจะมอบหัวใจให้

ผู้หญิง ผมต้องการผู้หญิงสักคน
ผู้หญิง ที่ผมจะทำให้เธอเป็นของผม
ผมจะปฏิบัติต่อเธออย่างดี ที่รัก

ผู้หญิง ผมต้องการผู้หญิงสักคน
ไม่จำเป็นต้องน่ารักเพราะมันไม่สำคัญเท่ากับสิ่งที่เธอทำ
รูปร่างที่ดูดีก็เหมือนกันมันไม่สำคัญเท่ากับสิ่งที่เธอทำ
ผมต้องการผู้หญิงสักคน
ที่ัรัก ผมต้องการเธอ
ผู้หญิง ที่้ต้องการผมเหมือนที่ผมต้องการเธอ

ผู้หญิง ผมต้องการผู้หญิงสักคน
ผู้หญิง ผมต้องการผู้หญิงสักคน

ผู้หญิง เธอกำลังฟังผมอยู่รึเปล่า?
ที่รัก ผมต้องการเธอ
ผู้หญิง ที่้ต้องการผมเหมือนที่ผมต้องการเธอ
ที่รักบอกผมสิ เธอก็ต้องการผมเหมือนกันใช่ไหม

ผู้หญิง ผมต้องการผู้หญิงสักคน

2 ความคิดเห็น:

  1. ไม่ระบุชื่อ28 สิงหาคม, 2553

    ขอบคุง ครับบ

    มันใช่ มากก .... ^^

    ตอบลบ
  2. ไม่ระบุชื่อ09 ตุลาคม, 2553

    ขอบคุนค่ะ

    เช่นเดียวกับคห.1 เนื้อเพลงน่ารักมากๆ และ..มันใช่มากค่ะ^^~

    ตอบลบ